May 8, 2008...11:16 pm

大鑊

Jump to Comments

阿四: 待會趁她不覺,你要記得自己吃a-p-p-l-e啊。

爹爹: 好。

小C: 我要吃蘋果!

8 Comments

  • 真係好大鑊呀!又要諗計, 不過難唔到阿四你啦, 你詭計多端。

  • 記得上次已有讀者提醒這方法只能維持短時間, 但想不到真係咁快, 小朋友的學習潛力真的無法估計.

  • 不如下次講法文”pomme”, 或日文”林檎”(りんご)。另外,阿四在學時有否學過S language? 如有, 可考慮教下爸爸。

    工作其實忙得不可開交, 但總是忍不了一日追看”媽媽阿四”數回。四四, 我都上癮了。

  • amy: 嘩嘩吾等不及矣吾等不及矣。
    mud野係S language?

  • 用法文,下次。

  • s language illustration:

    ngor sor yiu siu sik sik ping sing gwor sor!

    (read every other word and see if you know what it means.)

    ans: read from backwards -> 話C小既文上見請

    trick: add a word w/ the same pronunciation but beginning w/ an “s” as consonant after each word. your audience should listen to every other word and skip the distracting “s” words.

    it’s what i learnt at school from my friends, haha that was so so long time ago. :P

  • oh, or maybe you can use morse code w/ daddy. :P

  • amy: 嘩,實在係正!!

    readandeat: 好主意播,但係等得我地學得離,佢都叻過晒我地囉。。。

Leave a Reply